2 राजा 12 : 8 [ HOV ]
12:8. तब याजकों ने मानलिया कि न तो हम प्रजा से और रुपया लें और न भवन को सुधारें।
2 राजा 12 : 8 [ NET ]
12:8. The priests agreed not to collect silver from the people and relieved themselves of personal responsibility for the temple repairs.
2 राजा 12 : 8 [ NLT ]
12:8. So the priests agreed not to accept any more money from the people, and they also agreed to let others take responsibility for repairing the Temple.
2 राजा 12 : 8 [ ASV ]
12:8. And the priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
2 राजा 12 : 8 [ ESV ]
12:8. So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
2 राजा 12 : 8 [ KJV ]
12:8. And the priests consented to receive no [more] money of the people, neither to repair the breaches of the house.
2 राजा 12 : 8 [ RSV ]
12:8. So the priests agreed that they should take no more money from the people, and that they should not repair the house.
2 राजा 12 : 8 [ RV ]
12:8. And the priests consented that they should take no {cf15i more} money from the people, neither repair the breaches of the house.
2 राजा 12 : 8 [ YLT ]
12:8. And the priests consent not to receive money from the people, nor to strengthen the breach of the house,
2 राजा 12 : 8 [ ERVEN ]
12:8. The priests agreed to stop taking money from the people, but they also decided not to repair the Temple.
2 राजा 12 : 8 [ WEB ]
12:8. The priests consented that they should take no more money from the people, neither repair the breaches of the house.
2 राजा 12 : 8 [ KJVP ]
12:8. And the priests H3548 consented H225 to receive H3947 no H1115 [more] money H3701 of H4480 H854 the people, H5971 neither H1115 to repair H2388 H853 the breaches H919 of the house. H1004
❮
❯
HOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP